- Sinä katsot niin haastavasti etten minä osaa aloittaa. Taidat nauraa minulle.
- En. Minä punnitsen.
- Hyvä. Minulla ei olekaan vaakaa.
- Minun tarinani ovat painavia. Painavampia kuin sinä.
- Sinä katsot jo silmiin. Aloita nyt.
- Ensimmäinen nainen, jota katsoin kunnolla silmiin, oli sokea. En ole nähnyt kenelläkään niin tarkkaa katsetta. Hän näki minut vaikka olin tuskin tullut paikalle.
- Mitä tapahtui?
- Menin hänen kanssaan naimisiin.
- Mitä sitten tapahtui?
- Minä opin näkemään hänet. Koko ajan tarkemmin. Osaisin yhä piirtää hänen naurunsa ääriviivat.
- Te rakastitte toisianne.
- Rakkaus on kevyt sana, jota elämälle sokeat käyttävät.
(Viiden minuutin tuntiharjoitus. Sain ensin valita kiinnostavan ihmisen kuvan, sen jälkeen kirjoittaa hänestä - käydä keskustelun hänen kanssaan. Näin me puhuimme.)
EDIT: Ystävällinen sielu halusi kääntää tekstin englanniksi. Kiitos ja Thank you! Tässä se luettavaksenne:
A Discussion
- You are looking at me in such a challenging fashion that I don't know how to begin.
- No. I am weighing.
- Good. I don't have any scales, you see.
- My stories are heavy. Heavier than you.
- You're already looking me in the eyes. Go on, get started.
- The first woman I ever looked properly in the eyes was blind. I've never seen anyone with such a sharp look. She saw me although I had barely arrived.
- What happened?
- I married her.
- What happened then?
- I learned to see her. Sharper and sharper all the time.I would still be able to draw the outline of her laugh.
- You loved eachother.
- Love is a light word used by those who are blind to life.
Käännös / translation: Christian Nilson