- Sinä katsot niin haastavasti etten minä osaa aloittaa. Taidat nauraa minulle.

- En. Minä punnitsen.

- Hyvä. Minulla ei olekaan vaakaa.

- Minun tarinani ovat painavia. Painavampia kuin sinä.

- Sinä katsot jo silmiin. Aloita nyt.

- Ensimmäinen nainen, jota katsoin kunnolla silmiin, oli sokea. En ole nähnyt kenelläkään niin tarkkaa katsetta. Hän näki minut vaikka olin tuskin tullut paikalle.

- Mitä tapahtui?

- Menin hänen kanssaan naimisiin.

- Mitä sitten tapahtui?

- Minä opin näkemään hänet. Koko ajan tarkemmin. Osaisin yhä piirtää hänen naurunsa ääriviivat.

- Te rakastitte toisianne.

- Rakkaus on kevyt sana, jota elämälle sokeat käyttävät.

 

(Viiden minuutin tuntiharjoitus. Sain ensin valita kiinnostavan ihmisen kuvan, sen jälkeen kirjoittaa hänestä - käydä keskustelun hänen kanssaan. Näin me puhuimme.)

 

EDIT: Ystävällinen sielu halusi kääntää tekstin englanniksi. Kiitos ja Thank you! Tässä se luettavaksenne:

 

A Discussion

- You are looking at me in such a challenging fashion that I don't know how to begin.

- No. I am weighing.

- Good. I don't have any scales, you see.

- My stories are heavy. Heavier than you.

- You're already looking me in the eyes. Go on, get started.

- The first woman I ever looked properly in the eyes was blind. I've never seen anyone with such a sharp look. She saw me although I had barely arrived.

- What happened?

- I married her.

- What happened then?

- I learned to see her. Sharper and sharper all the time.I would still be able to draw the outline of her laugh.

- You loved eachother.

- Love is a light word used by those who are blind to life.
 

Käännös / translation: Christian Nilson